Dupa cum zice Dra Pusha, portugheza seamana leit cu limba romana, doar ca e cu alte cuvinte.
Ne-am intors "la noi in America" sa-i invatz pe chinezi sa-si zica "Bre" unul altuia.
Dar efectele camuflajului in baiat de lumea a treia continua: eram azi in avion langa o clona mexicana ratata de Dra Pusha, imbracata in trening roz, si cand a venit stewardesa sa ne intrebe ce vrem de baut ma intreaba babeta (in spaniola) ceva de genul "ce zice asta ?" I-am tradus si a comandat o aputza (aguita). Ursuza babeta, dar te intrebi ce-i in capu oamenilor.
Din ciclul "consumatorul este un bou", va amintiti de produsele de curatenie care omoara "pana la 100% din microbi".
In caz ca-si facea cineva griji ca trece peste 100%.
Sau cremele care iti fac tenul "cu pana la 43.5 % mai gigea"
Totusi, fara nici o legatura aparenta, iata produsul brazilian chuchu:
Aveti ceva ieftin si bun ? "Ciuciu". |
Ciuciu mini, acelasi legendar ciuciu, acum cu pana la 100% mai ciuciu ! |
Mi-am organizat o "Nasterea Domnului" in direct, in curte. Pe langa asta, SMS-urile trimise la toata agenda cu "Fie ca sfintele sarbatori... sa va deie... loav-ar..." arata ridicol |
"Un popor civilizat isi spala mileurile o data pe luna" - apreciaza Dra Pusha |
O parcare populara neasfaltata, dar faci dush gratis ! |
Inghetata ca pe vremuri in Recife! Dra Pusha a remarcat cu finete ca, desi cupa si continutul corespund, ar fi fost frumos sa fie din inox ca la noi la cofetarie. |
Nu stiu ce inseamna dar mi s-a parut simpatic, cu savoare de gaina suava |
In Brazilia brichetele nu sunt inca wireless -trebuiesc conectate la retzeaua de gaz |
Expresia zilei:
Estao huhurezado = nu am dormit bine azi noapte
Cateva imagini de pe Copacabana intr-o zi cu valuri enorme:
https://plus.google.com/photos/111583357203911271825/albums/5834013663198945233?authkey=CLjX8-ixo6u97AE
No comments:
Post a Comment